ある調査によると、街中の約2000の表記のうちタタール語で書かれたものの割合はわずか5%で英語より少なく、その多くがロシア語との併記、タタール語だけのものは1%未満との結果が出ています。
地方
この記事では筆者が留学中に見つけ撮影した、数少ない「タタール語のある風景」を紹介します。
カザン
地下鉄駅構内の案内板 шәһәргә чыгу 「街へ出る」 タタール語が上に書かれています |
地下鉄駅構内のマスターカードの広告 タタール語が併記された珍しい広告 |
トラム社内の注意書き Билетсыз баручыларга штраф 50 сум 「切符なしで乗車した人は罰金50ルーブル(100円くらい)」 |
カザンの花屋さん чәчәкләр 「花」 |
カザンのレストラン Әкият гаилә кафесы 「物語ファミリーカフェ」 |
カザンにあるタタール料理の食堂 чәй йорты 「茶屋」 ашханә 「食堂」 |
カザンのスーパーの出口 Рәхмәт килгән өчен! 「ご来店ありがとうございます!」 Тагын сезне көтәбез! 「またのご来店をお待ちしております!」 |
カザンのスーパー Бәхетле 「幸せ」 |
靴屋 аяк киеме 「靴」 |
DIYショップの入り口 Рәхим итегез! 「いらっしゃいませ!」 |
バーガーキングにて эш вакыты 「営業時間」 なぜか時間はロシア語表記 |
カザンの肉屋さん ит 「肉」 |
タタール料理のファストフード店 түбәтәй 「テュベテイカ(タタールの民族帽)」 |
遊園地のアトラクションの出口 чыгу 「出口」 |
カザン大学のそばにある食堂 давыл 「嵐」 |
カザンでは珍しい韓国料理店の入口 上からロシア語・タタール語・韓国語・ウズベク語で「ようこそ!」 ウズベキスタン出身の韓国人が経営か? |
新年のカザンクレムリンで Яңа ел белән! 「あけましておめでとう!」 |
カザンクレムリン内にあるタタールスタン自然史博物館 |
タタール語しか書かれていない珍しい商品 шикәр「砂糖」 сәдака 「サダカ(喜捨)」 |
カザン大学の建物に掲げられた横断幕 Габдулла Тукайның тууына 130 ел 「トゥカイ生誕130周年」 タタール語のフォントはアラビア文字風 |
カザン大学の日本学研究センター 上から日本語・英語・ロシア語・タタール語 日本語とタタール語が共存する非常に貴重な光景 |
カザン大学の建物の入口 керү 「入口」 |
学校の入口 Рәхим итегез! 「ようこそ!」 |
学校内のクロークルーム タタール語はラテン文字表記 чишенү бүлмәсе 「脱ぐ部屋」 |
タタールスタン共和国国立図書館 今では珍しいラテン文字表記 |
カザン郊外で行われたサバントゥイの会場の入口 Рәхим итегез! 「ようこそ!」 |
モスクの礼拝堂の出口 чыгу 「出口」 タタール語が上に書いてあります |
タタールスタン中部の観光地「聖なる泉」で ашау урыны 「食べる場所」 |
アリメチエフスクの湖畔 зәңгәр күл 「青い湖」 |
アルスクにある大学 上がロシア語、下がタタール語 |
アルスクにある文化会館の掲示板 |
アルスクにある眼鏡屋の看板 ほぼタタール語のみで書かれた珍しい看板 |
ゼレノドリスクの食料品店 Дамир кибете 「ダミルさんの店」 こちらはなかなか栄えているようですが… |
同じくゼレノドリスクの店 Айрат кибете「アイラットさんの店」 こちらは潰れて貸しに出されていました… |
ライシェヴォにある食堂 акчарлак 「カモメ」 |
タタールスタン最高峰の山頂標識 残りの二面はロシア語と英語 |
アクタヌシュの河畔にある注意書き су керү тыела! 「遊泳禁止!」 |
0 件のコメント:
コメントを投稿