2018年8月25日土曜日

【ニュース】ボルガルのモスク、金曜礼拝の説教なぜロシア語で?

Болгардагы Ак мәчеттә җомга вәгазе ник урысча укылган?

Болгардагы ак мәчет
ボルガルの白モスク

2018年8月23日付 Азатлык радиосы

Татарстан мөфтие Камил Сәмигуллинның республика мәчетләрендә җомга вәгазьләре татарча гына булырга тиеш дигән фәрманына карамастан, 17 август, ягъни узган җомга көнне Болгардагы Ак мәчеттә хөтбә урысча укылган. Азатлык моның сәбәпләрен ачыкларга тырышты.

タタールスタンのムフティーであるカミル・サミグッリン氏が、共和国のモスクで金曜礼拝の説教はタタール語でのみ行われなければならないという布告を出したにも関わらず、817日(先週の金曜日)に(タタールスタンの世界遺産)ボルガにある白モスクで、説教はロシア語で読まれた。我々はこの理由の解明に努めた。


Тарихи Болгар шәһәрендә эшләп килүче Ак мәчеткә җомга намазына килгән Рөстәм (исеме үзгәртелде) вәгазьнең татарча алып барылмавына аптыраган. Ул моңа канәгатьсезлек белдереп Телеграм каналындагы бер төркемдә язды.

(かつてヴォルガ・ブルガールの都があった)歴史的なボルガルの街にある白モスク(数年前にできた新しいモスク)に、金曜礼拝に訪れたルスタム氏(仮名)は、説教がタタール語で行われないことに困惑した。彼はこれに不満を表明し、テレグラムのグループに投稿した。

ルスタム氏の投稿
「ボルガルのモスクで(ウズベク人の)イマームがまずアラビア語で説教した。今は頑張って訛ったロシア語で話している」

Азатлык әлеге хәлне ачыкларга теләп Болгар шәһәре кергән Спас районы мөхтасибе Фәрхәт хәзрәт Минсәгыйровка шалтыратты. Фәрхәт хәзрәт әлеге мәчетнең имамы да булып тора икән.

我々はこの件を確かめるべくボルガルの属するスパススキー郡のムフタスィブ(監督官)であるファルハット・ミンサギロフ氏に電話した。ファルハット氏はこのモスクのイマーム(指導者)でもあるようだ。


"Вәгазьләр татарча, урысча, гарәпчә бара. Мин моны контрольдә тотам. Мин бит анда үзем баш имам булып торам, әмма анда хәзер ярдәмчем Али эшли. Ул Башкортстаннан килгән татар егете, безнең авыл кияве.

説教はタタール語、ロシア語、アラビア語で行われます。私はこれを監督しています。私自身がそこのイマーム長ですから。しかし、そこでは今私の助手のアリが働いています。彼はバシコルトスタンから来たタタール人で、私たちの村の婿です」


Гарәпчәдән хөтбәне татар һәм урыс теленә тәрҗемә итәбез. Гарәпчә укыганда да аның артыннан ук синхрон тәрҗемә бара. Гомумән бөтен мәчетләрдә вәгазьне татарча укыйбыз.

アラビア語から説教をタタール語とロシア語に訳しています。アラビア語を読んでいる時も、その後に続いて同時翻訳が行われます。基本的に全てのモスクで説教をタタール語で読んでいます


Камил Исхаков хөтбәне урысча һәм татарча алып барырга кушты

「ボルガル・アカデミー学長が、説教をロシア語とタタール語で行うよう命じた」


Безнең мәчеткә урыс теллеләр күп йөри. Ул бит туристик мәчет. Бөтен кеше аңласын өчен, Болгар ислам академиясе президенты Камил Исхаков хөтбәне урысча һәм татарча алып барырга кушты", ди Фәрхәт хәзрәт.

「私たちのモスクにはロシア語話者が多く通っています。そこは観光名所のモスクなので、全ての人が分かるように、ボルガル・イスラムアカデミーの学長カミル・イスハコフ氏が、説教をロシア語とタタール語で行うよう命じました」とファルハット氏は言う。


Исхаковның ярдәмчесе Ирек Арсланов Азатлыкка әлеге мәсьәләне хәл итү өчен мөфтият, мөхтәсибәт барлыгын әйтте. "Камил Шамил улы андый мәсьәләләр белән шөгыльләнми. Бу сорау белән Болгар Ислам академиясенең матбугат үзәгенә мөрәҗәгать итегез", диде ул.

イスハコフ学長の助手イレック・アルスラノフ氏は我々に、この問題を解決するためにムフティー局やムフタスィブ局があると述べた。「カミル学長はそのような問題には関わっていません。このことについてはボルガル・イスラムアカデミーの広報部に聞いてください」と彼は言った。


Болгар ислам академиясе матбугат үзәге җитәкчесе Алмаз Ахмәтҗанов Азатлыкка әйтүенчә, Ак мәчеттә вәгазь ике телдә бара.

ボルガル・イスラムアカデミーの広報部長アルマズ・アフメッジャノフ氏が我々に語ったことによると、白モスクでは説教は二言語で行われているという。

Алмаз Ахмәтҗанов
アルマズ・アフメッジャノフ氏

"Безнең Болгар академиясе федераль дәрәҗәдәге уку йорты булгач, Ак мәчет безнең академия карамагына керде. Мәчет тә федераль дәрәҗәдә булганга, без вәгазьне татар һәм тәрҗемә итеп урыс телендә алып барабыз. Башта татар телендә, аннары урысча сөйлиләр. Безнең Али хәзрәт дигән даими имам бар. Ул докторант. Ике телдә алып бара.

「私たちのボルガル・アカデミーが連邦レベルの教育機関になると、白モスクは私たちのアカデミーの管轄下に入りました。モスクも連邦レベルなので、私たちは説教をタタール語と、翻訳してロシア語で行います。まずタタール語、その後ロシア語で話します。私たちにはアリという常勤のイマームがいます。彼は博士論文執筆者で、二言語で行っています」


Безнең студентлар бит Русиянең төрле төбәкләреннән, аерым алганда Чечня, Ингуш, Дагыстаннан киләләр. Моннан тыш БДБ илләреннән дә килүчеләр бар. Алар бит татар телен белми.

「私たちの学生はロシアの様々な地域から、特に(イスラム教徒の多いカフカス地域の)チェチェン、イングーシ、ダゲスタンから来ます。他に、CIS諸国からも来る人がいます。彼らはタタール語が分かりません


Болгар ислам академиясенең кайбер студентлары практиканы шушы мәчеттә уза. Алар вәгазьне урыс телендә алып бара. Укытучылар килеп аларның вәгазьне ни дәрәҗәдә дөрес алып баруын тикшерә, ягъни җомга вәгазе дәрес кебек бара.

「ボルガル・イスラムアカデミーの一部の学生は実習をそのモスクで行います。彼らは説教をロシア語で行います。教師が来て、彼らの説教がどの程度正しく行われているかをチェックします。つまり、金曜礼拝の説教が授業のように行われているのです」


Мондый хәлләр була инде, чөнки ул федераль дәрәҗәдәге мәчет

「連邦レベルのモスクだから、こういうことはある」


Узган җомгада җәйге алан эшләде. Анда Русиянең 26 төбәгеннән 80 кеше катнашты. Җәйге алан ул имтихан да кебек. Укытучы вәгазь сөйләүченең гарәпчәсен, аннары тәрҗемәсен тикшерә. Шуңа бу берәр читтән килгән шәкертнең урыс телендәге вәгазе булгандыр. Мондый хәлләр була инде, чөнки ул федераль дәрәҗәдәге мәчет", диде Әхмәтҗанов.

「先週の金曜に、夏期講習が行われました。そこにはロシアの26の地域から80人が参加しました。夏期講習は試験のようなものです。教師は、説教を読む人のアラビア語と、その後翻訳をチェックします。そのため、それは外国から来た学生のロシア語の説教だったのかもしれません。このようなことはあります、なぜならあれは連邦レベルのモスクだからです」とアフメッジャノフ氏は述べた。


Болгар Ислам академиясенең татар проекты булмавын элегрәк Азатлыкка инде Рәфыйк Мөхәммәтшин да әйткән иде. Күрәсең хәзер инде "Яңарыш" фонды төзегән Ак мәчет тә татар проекты түгелдер.

ボルガル・イスラムアカデミーにタタール・プロジェクトがないことは、以前我々に(ロシア・イスラム大学の学長)ラフィック・ムハッメトシン氏も話していた。ご覧のとおり、もはや「復興基金」(ボルガルなどの再開発事業のための基金)が建てた白モスクも、タタール・プロジェクトではないのだろう。


Гәрчә Татарстан мөфтие Камил Сәмигуллин моннан ике ел элек Татарстан мәчетләрендә җомга вәгазьләре татарча укылырга тиеш дигән фәрман чыгарган иде. Мәчетләрдәге җомга, хөтбә намазларында вәгазьләрнең ана телендә булырга тиешлеге хакында Бөтендөнья татар конгрессы оештырган татар дин әһелләре форумында да сүз кузгатылды. Татарстан президенты: "Татарча вәгазь сөйләүче имамнар юк дәрәҗәсендә. Нишләп бу шулай килеп чыкты?" дигәч, конгресс җитәкчелеге Русия ислам институты ректоры Рәфыйк Мөхәммәтшин белән сөйләшеп, уку йортында татар теле кафедрасын оештырырга кирәк дигән фикергә киленде һәм ул эшли башлады.

タタールスタンのムフティーであるカミル・サミグッリン氏が2年前、タタールスタンのモスクで金曜礼拝の説教はタタール語でのみ行われなければならないという布告を出していた。モスクでの金曜礼拝や説教礼拝で、説教が母語(タタール語)で行われなければならないことについては、全世界タタール会議が開催したタタール人宗教関係者フォーラムでも提議されていた。タタールスタン大統領が「タタール語で説教するイマームはほとんどいない。なぜこうなってしまったのか?」と言うと、全世界タタール会議の指導部は、(カザンにある)ロシア・イスラム大学の学長ラフィック・モハッメトシン氏と話し、(学長は)大学にタタール語学科を設置しなければならないという考えに至り、それに取り組み始めた。


訳者:boltwatts

ブログランキングに参加中です。
どちらかのバナーをクリックして、私たちの応援をよろしくお願いいたします!
そのほか、素敵なロシア・中央アジア情報にも出会えるかも?

にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中央アジア情報へ


0 件のコメント:

コメントを投稿